<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.1" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: ലോകാഃ സമസ്താഃ സുഖിനോ ഭവന്തു</title>
	<link>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/227</link>
	<description>മുന്‍പേ നടന്ന ഗുരുക്കള്‍ തെളിച്ച ദീപപ്രകാശത്തില്‍ ലോകത്തെ കാണാനൊരു ശ്രമം...</description>
	<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 13:32:15 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.1</generator>

	<item>
		<title>by: മനോജ് എമ്പ്രാന്തിരി</title>
		<link>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/227#comment-5289</link>
		<pubDate>Mon, 03 Mar 2008 17:46:09 +0000</pubDate>
		<guid>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/227#comment-5289</guid>
					<description>&quot;“ഗോബ്രാഹ്മണേഭ്യഃ” എന്ന ഹിന്ദുമതത്തിലെ പഴയ അനാചാരങ്ങളെ..&quot; ഉമേഷ് അനാചാരമെന്ന “popular (and erroneous) sentiment&quot; മാറ്റി വച്ച് ബ്രാഹ്മണനന്‍ എന്നതിന്റെ ശരിയായ definition research ചെയ്യുന്നത് നന്നായിരിക്കുമെന്നു തോന്നുന്നു.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;“ഗോബ്രാഹ്മണേഭ്യഃ” എന്ന ഹിന്ദുമതത്തിലെ പഴയ അനാചാരങ്ങളെ..&#8221; ഉമേഷ് അനാചാരമെന്ന “popular (and erroneous) sentiment&#8221; മാറ്റി വച്ച് ബ്രാഹ്മണനന്‍ എന്നതിന്റെ ശരിയായ definition research ചെയ്യുന്നത് നന്നായിരിക്കുമെന്നു തോന്നുന്നു.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: hari</title>
		<link>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/227#comment-3626</link>
		<pubDate>Wed, 20 Dec 2006 07:59:02 +0000</pubDate>
		<guid>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/227#comment-3626</guid>
					<description>ബ്രാഹ്മണന് എന്നതിന് അര്ത്ഥം ജനം കല്പിച്ച് നല്]കിയിരിയ്ക്കുന്ന അര്]ത്ഥം അല്ല ഇവിടെ എന്ന് എനിയ്ക്ക് തോന്നുന്നു. ബ്രഹ്മത്തെ ഗ്രഹിച്ചവന് ആണ് ബ്രാഹ്മണന്. അത്തരത്തില് വേണം ഇവിടെ കണക്കാക്കാന്</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ബ്രാഹ്മണന് എന്നതിന് അര്ത്ഥം ജനം കല്പിച്ച് നല്]കിയിരിയ്ക്കുന്ന അര്]ത്ഥം അല്ല ഇവിടെ എന്ന് എനിയ്ക്ക് തോന്നുന്നു. ബ്രഹ്മത്തെ ഗ്രഹിച്ചവന് ആണ് ബ്രാഹ്മണന്. അത്തരത്തില് വേണം ഇവിടെ കണക്കാക്കാന്
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: su</title>
		<link>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/227#comment-3533</link>
		<pubDate>Fri, 24 Nov 2006 03:59:11 +0000</pubDate>
		<guid>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/227#comment-3533</guid>
					<description>ഉമേഷ്‌ജീ, 
അത് ഉപനിഷത്തില്‍ ഉള്ളതാണെന്ന് ലേറ്റസ്റ്റ് ന്യൂസ്. വാല്‍മീകി രാമായണം അമ്മമ്മയുടെ അടുത്തുണ്ട്. അതില്‍ നോക്കിയിട്ട് കണ്ടില്ല. ഒന്നുകൂടെ നോക്കാന്‍ പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്. ഇനി എന്തെങ്കിലും അറിഞ്ഞാല്‍ പറയാം.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ഉമേഷ്‌ജീ,<br />
അത് ഉപനിഷത്തില്‍ ഉള്ളതാണെന്ന് ലേറ്റസ്റ്റ് ന്യൂസ്. വാല്‍മീകി രാമായണം അമ്മമ്മയുടെ അടുത്തുണ്ട്. അതില്‍ നോക്കിയിട്ട് കണ്ടില്ല. ഒന്നുകൂടെ നോക്കാന്‍ പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്. ഇനി എന്തെങ്കിലും അറിഞ്ഞാല്‍ പറയാം.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: su</title>
		<link>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/227#comment-3517</link>
		<pubDate>Thu, 23 Nov 2006 16:16:24 +0000</pubDate>
		<guid>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/227#comment-3517</guid>
					<description>വാല്‍മീകിരാമാ‍യണത്തില്‍ ഇല്ല. പത്തു മിനുട്ട് കൊണ്ട് പരതിയിട്ട് കണ്ടില്ല. ഇനീം ഒന്നുകൂടെ നോക്കീട്ട് പറയുന്നതായിരിക്കും. 

ഉമേഷ്‌ജീ ഈ കമന്റും കൂടെ ആയാല്‍ അധികമാവുമോ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>വാല്‍മീകിരാമാ‍യണത്തില്‍ ഇല്ല. പത്തു മിനുട്ട് കൊണ്ട് പരതിയിട്ട് കണ്ടില്ല. ഇനീം ഒന്നുകൂടെ നോക്കീട്ട് പറയുന്നതായിരിക്കും. </p>
<p>ഉമേഷ്‌ജീ ഈ കമന്റും കൂടെ ആയാല്‍ അധികമാവുമോ?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Umesh::ഉമേഷ്</title>
		<link>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/227#comment-3516</link>
		<pubDate>Thu, 23 Nov 2006 16:13:54 +0000</pubDate>
		<guid>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/227#comment-3516</guid>
					<description>സൂ,

നമ്മളൊക്കെ വായിക്കുന്ന എഴുത്തച്ഛന്റെ രാമായണം കിളിപ്പാട്ടു് “അദ്ധ്യാത്മരാമായണം” എന്ന സംസ്കൃതകൃതിയുടെ വിദൂരതര്‍ജ്ജമയാണു്.  വാല്മീകിരാമായണത്തിലില്ലാത്ത അമിതഭക്തി കുത്തിനിറച്ച ഒരു കൃതി.  അതും വാല്മീകിരാമായണവും തമ്മില്‍ വലിയ വ്യത്യാസമുണ്ടു്.

ഭക്തിപ്രസ്ഥാനത്തിന്റെ കാലത്തു് എഴുതിയതാണു് അതു്.  എഴുത്തച്ഛനോളം മനോഹരമായി ഭക്തി പ്രതിപാദിക്കാന്‍ മറ്റാര്‍ക്കും കഴിഞ്ഞിട്ടുമില്ല.  മലയാളഭാഷ നന്നാവാന്‍ എല്ലാവരും വായിക്കേണ്ട ഒരു കൃതിയുമാണതു്.  (എനിക്കു് ഭാരതം കിളിപ്പാട്ടാണു കൂടുതല്‍ ഇഷ്ടം.)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>സൂ,</p>
<p>നമ്മളൊക്കെ വായിക്കുന്ന എഴുത്തച്ഛന്റെ രാമായണം കിളിപ്പാട്ടു് “അദ്ധ്യാത്മരാമായണം” എന്ന സംസ്കൃതകൃതിയുടെ വിദൂരതര്‍ജ്ജമയാണു്.  വാല്മീകിരാമായണത്തിലില്ലാത്ത അമിതഭക്തി കുത്തിനിറച്ച ഒരു കൃതി.  അതും വാല്മീകിരാമായണവും തമ്മില്‍ വലിയ വ്യത്യാസമുണ്ടു്.</p>
<p>ഭക്തിപ്രസ്ഥാനത്തിന്റെ കാലത്തു് എഴുതിയതാണു് അതു്.  എഴുത്തച്ഛനോളം മനോഹരമായി ഭക്തി പ്രതിപാദിക്കാന്‍ മറ്റാര്‍ക്കും കഴിഞ്ഞിട്ടുമില്ല.  മലയാളഭാഷ നന്നാവാന്‍ എല്ലാവരും വായിക്കേണ്ട ഒരു കൃതിയുമാണതു്.  (എനിക്കു് ഭാരതം കിളിപ്പാട്ടാണു കൂടുതല്‍ ഇഷ്ടം.)
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Umesh::ഉമേഷ്</title>
		<link>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/227#comment-3515</link>
		<pubDate>Thu, 23 Nov 2006 16:08:41 +0000</pubDate>
		<guid>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/227#comment-3515</guid>
					<description>സുഭാഷിതം നിര്‍ത്തില്ല കൂട്ടരേ.  അങ്ങനെയൊരു സൂചന നിങ്ങള്‍ക്കെവിടുന്നു കിട്ടി?

എങ്കിലും, സുഭാഷിതത്തില്‍ ഉള്‍ക്കൊള്ളിക്കുന്ന ശ്ലോകങ്ങള്‍ സെക്കുലര്‍ ആയിരിക്കണം എന്നെനിക്കു നിര്‍ബന്ധമുണ്ടു്.  (ഗുരുകുലത്തിലെ പോസ്റ്റുകളെപ്പറ്റി ആ നിര്‍ബന്ധമില്ല.) അതു തുടരുകയും ചെയ്യും.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>സുഭാഷിതം നിര്‍ത്തില്ല കൂട്ടരേ.  അങ്ങനെയൊരു സൂചന നിങ്ങള്‍ക്കെവിടുന്നു കിട്ടി?</p>
<p>എങ്കിലും, സുഭാഷിതത്തില്‍ ഉള്‍ക്കൊള്ളിക്കുന്ന ശ്ലോകങ്ങള്‍ സെക്കുലര്‍ ആയിരിക്കണം എന്നെനിക്കു നിര്‍ബന്ധമുണ്ടു്.  (ഗുരുകുലത്തിലെ പോസ്റ്റുകളെപ്പറ്റി ആ നിര്‍ബന്ധമില്ല.) അതു തുടരുകയും ചെയ്യും.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Umesh::ഉമേഷ്</title>
		<link>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/227#comment-3514</link>
		<pubDate>Thu, 23 Nov 2006 16:05:29 +0000</pubDate>
		<guid>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/227#comment-3514</guid>
					<description>&lt;b&gt;വിശ്വം, പെരിങ്ങോടന്‍, സുനില്‍,&lt;/b&gt;

അഭിപ്രായങ്ങള്‍ക്കു നന്ദി. “ഗോ” എന്നതിനു് എനിക്കും വിരോധമുണ്ടായിരുന്നില്ല.  “ബ്രാഹ്മണ” എന്നതിനോടേ ഉണ്ടായിരുന്നുള്ളൂ.  അതും വിരോധമായിരുന്നില്ല.  “സുഭാഷിത”ത്തില്‍ ചേര്‍ക്കാനുള്ള എന്റെ വഴക്കങ്ങളോടു് അതു ചേരുമോ എന്നു മാത്രം.

&lt;b&gt;സങ്കുചിതാ,&lt;/b&gt;
പറഞ്ഞതു് എം. എന്‍. വിജയനായാലും അതിന്റെ അര്‍ത്ഥം വളച്ചൊടിച്ചതാണെന്നു മുകളില്‍ നിന്നു വ്യക്തമാണല്ലോ.  നല്ല ആശയമുള്ള ശ്ലോകം തന്നെയാണിതു്.  വാദത്തിനു വേണ്ടി മാര്‍ക്സിസ്റ്റ് സഹയാത്രികര്‍ ഉള്‍പ്പെടെയുള്ളവര്‍ (ഹിന്ദുത്വവാദികളും) അര്‍ത്ഥത്തെ വളച്ചൊടിക്കുന്നതു സാധാരണയാണു്.

ഇതിനെപ്പറ്റി ഒരു പോസ്റ്റെഴുതാന്‍ കുറെക്കാലമായി വിചാരിക്കുന്നു-സുഭാഷിതത്തിലല്ല-സാമൂഹികത്തില്‍.  “അക്ഷരം വിപ്രഹസ്തേന”, “ശൂദ്രമക്ഷരസംയുക്തം” തുടങ്ങിയവ ജാതിഭ്രാന്തിനെയാണോ അതോ അന്നത്തെ സാമൂഹികവ്യവസ്ഥിതിയെയാണോ എന്നൊരു സംവാദം-വളച്ചൊടിക്കലുകള്‍ ഒഴിവാക്കി.  ഈ തരത്തിലുള്ള ഒരെണ്ണം-&lt;a href=&quot;http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/202&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;ന സ്ത്രീ സ്വാതന്ത്ര്യമര്‍ഹതി&lt;/a&gt;- മുമ്പെഴുതിയതു് ഏറെ ഒച്ചപ്പാടുണ്ടാക്കി.

ദയവായി ഈ സംവാദം കല്ലേച്ചിയുടെ &lt;a href=&quot;http://kallechi.blogspot.com/2006/11/blog-post_22.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;പോസ്റ്റിലേക്കു&lt;/a&gt; പറിച്ചുനടൂ കൂട്ടരേ.  അവിടെയാണു് ഇതു് ആവശ്യം.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><b>വിശ്വം, പെരിങ്ങോടന്‍, സുനില്‍,</b></p>
<p>അഭിപ്രായങ്ങള്‍ക്കു നന്ദി. “ഗോ” എന്നതിനു് എനിക്കും വിരോധമുണ്ടായിരുന്നില്ല.  “ബ്രാഹ്മണ” എന്നതിനോടേ ഉണ്ടായിരുന്നുള്ളൂ.  അതും വിരോധമായിരുന്നില്ല.  “സുഭാഷിത”ത്തില്‍ ചേര്‍ക്കാനുള്ള എന്റെ വഴക്കങ്ങളോടു് അതു ചേരുമോ എന്നു മാത്രം.</p>
<p><b>സങ്കുചിതാ,</b><br />
പറഞ്ഞതു് എം. എന്‍. വിജയനായാലും അതിന്റെ അര്‍ത്ഥം വളച്ചൊടിച്ചതാണെന്നു മുകളില്‍ നിന്നു വ്യക്തമാണല്ലോ.  നല്ല ആശയമുള്ള ശ്ലോകം തന്നെയാണിതു്.  വാദത്തിനു വേണ്ടി മാര്‍ക്സിസ്റ്റ് സഹയാത്രികര്‍ ഉള്‍പ്പെടെയുള്ളവര്‍ (ഹിന്ദുത്വവാദികളും) അര്‍ത്ഥത്തെ വളച്ചൊടിക്കുന്നതു സാധാരണയാണു്.</p>
<p>ഇതിനെപ്പറ്റി ഒരു പോസ്റ്റെഴുതാന്‍ കുറെക്കാലമായി വിചാരിക്കുന്നു-സുഭാഷിതത്തിലല്ല-സാമൂഹികത്തില്‍.  “അക്ഷരം വിപ്രഹസ്തേന”, “ശൂദ്രമക്ഷരസംയുക്തം” തുടങ്ങിയവ ജാതിഭ്രാന്തിനെയാണോ അതോ അന്നത്തെ സാമൂഹികവ്യവസ്ഥിതിയെയാണോ എന്നൊരു സംവാദം-വളച്ചൊടിക്കലുകള്‍ ഒഴിവാക്കി.  ഈ തരത്തിലുള്ള ഒരെണ്ണം-<a href="http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/202" rel="nofollow">ന സ്ത്രീ സ്വാതന്ത്ര്യമര്‍ഹതി</a>- മുമ്പെഴുതിയതു് ഏറെ ഒച്ചപ്പാടുണ്ടാക്കി.</p>
<p>ദയവായി ഈ സംവാദം കല്ലേച്ചിയുടെ <a href="http://kallechi.blogspot.com/2006/11/blog-post_22.html" rel="nofollow">പോസ്റ്റിലേക്കു</a> പറിച്ചുനടൂ കൂട്ടരേ.  അവിടെയാണു് ഇതു് ആവശ്യം.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: su</title>
		<link>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/227#comment-3513</link>
		<pubDate>Thu, 23 Nov 2006 15:57:34 +0000</pubDate>
		<guid>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/227#comment-3513</guid>
					<description>ഞാന്‍ വിചാരിച്ചത് നമ്മള്‍ വായിക്കുന്ന രാമായണത്തിലുള്ളതാണെന്നാ :) അതിലും കൊടുക്കാമല്ലോ മലയാളത്തില്‍. 

സംസ്കൃതം വായിച്ചിട്ടില്ല. അറിയില്ല എനിക്ക്.

ഇവിടെ വാല്‍മീകിരാമായണം ഇല്ല.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ഞാന്‍ വിചാരിച്ചത് നമ്മള്‍ വായിക്കുന്ന രാമായണത്തിലുള്ളതാണെന്നാ <img src='http://malayalam.usvishakh.net/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  അതിലും കൊടുക്കാമല്ലോ മലയാളത്തില്‍. </p>
<p>സംസ്കൃതം വായിച്ചിട്ടില്ല. അറിയില്ല എനിക്ക്.</p>
<p>ഇവിടെ വാല്‍മീകിരാമായണം ഇല്ല.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Umesh::ഉമേഷ്</title>
		<link>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/227#comment-3512</link>
		<pubDate>Thu, 23 Nov 2006 15:50:45 +0000</pubDate>
		<guid>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/227#comment-3512</guid>
					<description>സൂ,

സൂവിന്റെ കയ്യില്‍ വാല്മീകിരാമായണം ഉണ്ടോ?  അതിന്റെ അവസാനം ഹനുമാന്‍ പറയുന്നതായാണു് എന്റെ ഓര്‍മ്മ.

ഒരു പുസ്തകത്തില്‍ ഇതു “രാമായണപ്രശസ്തി”യിലുള്ളതാണെന്നു കണ്ടു.  അതു വേറേ പുസ്തകമാണോ? അറിയില്ല.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>സൂ,</p>
<p>സൂവിന്റെ കയ്യില്‍ വാല്മീകിരാമായണം ഉണ്ടോ?  അതിന്റെ അവസാനം ഹനുമാന്‍ പറയുന്നതായാണു് എന്റെ ഓര്‍മ്മ.</p>
<p>ഒരു പുസ്തകത്തില്‍ ഇതു “രാമായണപ്രശസ്തി”യിലുള്ളതാണെന്നു കണ്ടു.  അതു വേറേ പുസ്തകമാണോ? അറിയില്ല.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: സങ്കുചിതന്‍</title>
		<link>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/227#comment-3511</link>
		<pubDate>Thu, 23 Nov 2006 15:30:40 +0000</pubDate>
		<guid>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/227#comment-3511</guid>
					<description>പണ്ട് എവിടെയോ വായിച്ചിരുന്നു, ഈ നാലാമത്തെ വരിയുടെ മുകളിലെ മൂന്നുവരികളുടെ അര്‍ത്ഥം ബ്രാഹ്മണന്മാരെ പൂജിച്ചാല്‍, അവരെ നന്നായി പരിചരിച്ചാല്‍, അവര്‍ക്ക് എല്ലാ സൌകര്യങ്ങളും ചെയ്തുകൊടുത്താല്‍....etc..
ലോകോ സമസ്തോ സുഖിനോ ഭവന്തു എന്ന്. ഇതറിയാതെ എല്ലാ പ്രാസംഗികരും ഉപയോഗിക്കുന്ന വാചകമാണ് ഈ നാലാമത്തെ വരി എന്ന്... (എം.എന്‍ വിജയന്‍ ആണെന്ന് തോന്നുന്നു ഇത് പറഞ്ഞത്. തോന്നലാണ് -ഉറപ്പില്ല.)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>പണ്ട് എവിടെയോ വായിച്ചിരുന്നു, ഈ നാലാമത്തെ വരിയുടെ മുകളിലെ മൂന്നുവരികളുടെ അര്‍ത്ഥം ബ്രാഹ്മണന്മാരെ പൂജിച്ചാല്‍, അവരെ നന്നായി പരിചരിച്ചാല്‍, അവര്‍ക്ക് എല്ലാ സൌകര്യങ്ങളും ചെയ്തുകൊടുത്താല്‍&#8230;.etc..<br />
ലോകോ സമസ്തോ സുഖിനോ ഭവന്തു എന്ന്. ഇതറിയാതെ എല്ലാ പ്രാസംഗികരും ഉപയോഗിക്കുന്ന വാചകമാണ് ഈ നാലാമത്തെ വരി എന്ന്&#8230; (എം.എന്‍ വിജയന്‍ ആണെന്ന് തോന്നുന്നു ഇത് പറഞ്ഞത്. തോന്നലാണ് -ഉറപ്പില്ല.)
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
