<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.1" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: മയക്കം (ЛЕТАРГИЯ) [വാലന്റൈൻ ദിനം കഴിഞ്ഞുള്ളതു്]</title>
	<link>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/361</link>
	<description>മുന്‍പേ നടന്ന ഗുരുക്കള്‍ തെളിച്ച ദീപപ്രകാശത്തില്‍ ലോകത്തെ കാണാനൊരു ശ്രമം...</description>
	<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 19:42:39 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.1</generator>

	<item>
		<title>by: Pramod.K.M</title>
		<link>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/361#comment-6221</link>
		<pubDate>Mon, 02 Mar 2009 05:32:39 +0000</pubDate>
		<guid>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/361#comment-6221</guid>
					<description>മധുരാജ,മനസ്സിനുള്ളിലെ
മധുപം മൂളിന ഗാനഖണ്ഡമീ
വിധമിങ്ങെഴുതുന്നു,നേരമി-
ല്ലധികം ചില്ലിനെനോക്കിനില്‍ക്കുവാന്‍:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>മധുരാജ,മനസ്സിനുള്ളിലെ<br />
മധുപം മൂളിന ഗാനഖണ്ഡമീ<br />
വിധമിങ്ങെഴുതുന്നു,നേരമി-<br />
ല്ലധികം ചില്ലിനെനോക്കിനില്‍ക്കുവാന്‍:)
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: P.C.Madhuraj</title>
		<link>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/361#comment-6220</link>
		<pubDate>Mon, 02 Mar 2009 04:42:24 +0000</pubDate>
		<guid>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/361#comment-6220</guid>
					<description>ഗംഭീരമാവുന്നുണ്ട് &quot;ശ്ലോകമണ്ഡലം&quot;.
പ്രമോദ്, ജ്യോതി,ഉമേഷ് എന്നിവരെയും ഇനി ശ്ലോകമെഴുതാന്‍ തയ്യാറെടുക്കുന്നവരെയും  കവനകൌതുകം( ഇക്കഴിഞ്ഞ ഫിബ്രവരി ലക്കം) പത്രാധിപരുടെ ഒരാഹ്വാനം ഓര്‍മ്മിപ്പിക്കാന്‍ ഈ അവസരം ഉപയോഗിക്കട്ടെ.
ശ്ലോകം, ചൊല്ലുന്നവര്‍ക്കുള്ളതാണല്ലോ.ഈ കണ്‍സ്യൂമറെ മറക്കരുതേ എന്നതാണു പത്രാധിപരുടെ, കവികളോടുള്ള അപേക്ഷ.ലഘുവിനെ പിന്‍ വരുന്ന ചില്ലില്‍ഊന്നി ഗുരുവാക്കേണ്ടിവരുന്നത് ചൊല്ലുന്നവര്‍ക്കു പ്രയാസമുണ്ടാക്കുന്നു. ആധ്മാനം എന്ന ഈ ദോഷമൊഴിവാക്കാന്‍ കവികള്‍ ശ്രമിക്കണേ എന്നാണു ക.കൌ. പത്രാധിപര്‍ പ്രാര്‍ഥിക്കുന്നത്. 
(ഉമേഷ്, രക്ഷക്കു പിടിക്കുന്ന ഈ കുട ഇനി ഒഴിവാക്കരുതോ?(സെക്യൂരിറ്റി കൊഡെ)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ഗംഭീരമാവുന്നുണ്ട് &#8220;ശ്ലോകമണ്ഡലം&#8221;.<br />
പ്രമോദ്, ജ്യോതി,ഉമേഷ് എന്നിവരെയും ഇനി ശ്ലോകമെഴുതാന്‍ തയ്യാറെടുക്കുന്നവരെയും  കവനകൌതുകം( ഇക്കഴിഞ്ഞ ഫിബ്രവരി ലക്കം) പത്രാധിപരുടെ ഒരാഹ്വാനം ഓര്‍മ്മിപ്പിക്കാന്‍ ഈ അവസരം ഉപയോഗിക്കട്ടെ.<br />
ശ്ലോകം, ചൊല്ലുന്നവര്‍ക്കുള്ളതാണല്ലോ.ഈ കണ്‍സ്യൂമറെ മറക്കരുതേ എന്നതാണു പത്രാധിപരുടെ, കവികളോടുള്ള അപേക്ഷ.ലഘുവിനെ പിന്‍ വരുന്ന ചില്ലില്‍ഊന്നി ഗുരുവാക്കേണ്ടിവരുന്നത് ചൊല്ലുന്നവര്‍ക്കു പ്രയാസമുണ്ടാക്കുന്നു. ആധ്മാനം എന്ന ഈ ദോഷമൊഴിവാക്കാന്‍ കവികള്‍ ശ്രമിക്കണേ എന്നാണു ക.കൌ. പത്രാധിപര്‍ പ്രാര്‍ഥിക്കുന്നത്.<br />
(ഉമേഷ്, രക്ഷക്കു പിടിക്കുന്ന ഈ കുട ഇനി ഒഴിവാക്കരുതോ?(സെക്യൂരിറ്റി കൊഡെ)
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Pramod.K.M</title>
		<link>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/361#comment-6214</link>
		<pubDate>Sat, 21 Feb 2009 03:48:48 +0000</pubDate>
		<guid>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/361#comment-6214</guid>
					<description>തുലോംകുറഞ്ഞ സൈസിലുള്ള ഫോണ്ടു തന്നെയാണഹോ
വിലക്കമായിനിന്നതെന്റെ വാക്കുകള്‍ ഗ്രഹിക്കുവാന്‍
കുലം കലം തിരിഞ്ഞതിന്റെ കാരണം മനസ്സിലായ്
കുലത്തിലേ ഗുരുക്കളേ പിണക്കമില്ലയേതുമേ...:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>തുലോംകുറഞ്ഞ സൈസിലുള്ള ഫോണ്ടു തന്നെയാണഹോ<br />
വിലക്കമായിനിന്നതെന്റെ വാക്കുകള്‍ ഗ്രഹിക്കുവാന്‍<br />
കുലം കലം തിരിഞ്ഞതിന്റെ കാരണം മനസ്സിലായ്<br />
കുലത്തിലേ ഗുരുക്കളേ പിണക്കമില്ലയേതുമേ&#8230;:)
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Umesh:ഉമേഷ്</title>
		<link>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/361#comment-6212</link>
		<pubDate>Fri, 20 Feb 2009 15:42:17 +0000</pubDate>
		<guid>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/361#comment-6212</guid>
					<description>രണ്ടു തെറ്റും സമ്മതിച്ചു.  നൂറു് ഏത്തം ദാ...  

(രഥോദ്ധത, വിയോഗിനി, സ്രഗ്ദ്ധര...  ഇനി പുഷ്പിതാഗ്രകൾ മന്ദാരങ്ങൾ ആർക്കെങ്കിലും വേണോ? :))

ലിപി പഴയതു, ഫോണ്ടു കുഞ്ഞുമായാൽ
കുലകലഭേദമകന്നു പോകുമല്ലോ...
തല പഴയതു, ബുദ്ധി വക്രമായാൽ
തെറി പറയും നലമായ വാ‍ക്കിനും ഹാ!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>രണ്ടു തെറ്റും സമ്മതിച്ചു.  നൂറു് ഏത്തം ദാ&#8230;  </p>
<p>(രഥോദ്ധത, വിയോഗിനി, സ്രഗ്ദ്ധര&#8230;  ഇനി പുഷ്പിതാഗ്രകൾ മന്ദാരങ്ങൾ ആർക്കെങ്കിലും വേണോ? <img src='http://malayalam.usvishakh.net/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> )</p>
<p>ലിപി പഴയതു, ഫോണ്ടു കുഞ്ഞുമായാൽ<br />
കുലകലഭേദമകന്നു പോകുമല്ലോ&#8230;<br />
തല പഴയതു, ബുദ്ധി വക്രമായാൽ<br />
തെറി പറയും നലമായ വാ‍ക്കിനും ഹാ!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Pramod.K.M</title>
		<link>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/361#comment-6211</link>
		<pubDate>Fri, 20 Feb 2009 09:37:03 +0000</pubDate>
		<guid>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/361#comment-6211</guid>
					<description>[കലവും കുലവും മറിഞ്ഞഹോ
കലയില്‍ പുംഗവനാമുമേശനും!
നിലയില്ല ചുരുക്കമൊന്നിനും
ഉലകില്‍,കൂടുതലെന്തു ചൊല്ലുവാന്‍!!] 
----------------------------
നോക്കേണം വാക്കു നന്നായ്,വരികള്‍ മുഴുവനും വായ്ക്കണം സൂക്ഷ്മമായി
വക്കാണത്തിന്നു പല്ലും പുനരിഹ നഖവും കൊണ്ടു പോരുന്ന നേരം.
ഇക്കാണും പോസ്റ്റുകള്‍തന്‍ തിരകളലയടിക്കുന്നതാം ബ്ലോഗ്ഗുനാമം
ഓര്‍ക്കൂ;ഞാന്‍ ചൊന്നതാഹാ!ഗുരു‘കുലമിതു തന്‍ നാഥ’നെ,ന്നെന്തു ഹിന്ദി?
--------------
(ഹിഹി,ജ്യോതി ചേച്ചി സപ്പോര്‍ട്ട് ചെയ്ത സ്ഥിതിക്ക് ഇതെങ്കിലും വേണ്ടേ:))</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[കലവും കുലവും മറിഞ്ഞഹോ<br />
കലയില്‍ പുംഗവനാമുമേശനും!<br />
നിലയില്ല ചുരുക്കമൊന്നിനും<br />
ഉലകില്‍,കൂടുതലെന്തു ചൊല്ലുവാന്‍!!]<br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<br />
നോക്കേണം വാക്കു നന്നായ്,വരികള്‍ മുഴുവനും വായ്ക്കണം സൂക്ഷ്മമായി<br />
വക്കാണത്തിന്നു പല്ലും പുനരിഹ നഖവും കൊണ്ടു പോരുന്ന നേരം.<br />
ഇക്കാണും പോസ്റ്റുകള്‍തന്‍ തിരകളലയടിക്കുന്നതാം ബ്ലോഗ്ഗുനാമം<br />
ഓര്‍ക്കൂ;ഞാന്‍ ചൊന്നതാഹാ!ഗുരു‘കുലമിതു തന്‍ നാഥ’നെ,ന്നെന്തു ഹിന്ദി?<br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<br />
(ഹിഹി,ജ്യോതി ചേച്ചി സപ്പോര്‍ട്ട് ചെയ്ത സ്ഥിതിക്ക് ഇതെങ്കിലും വേണ്ടേ:))
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: ജ്യോതിര്‍മയി</title>
		<link>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/361#comment-6210</link>
		<pubDate>Fri, 20 Feb 2009 08:06:10 +0000</pubDate>
		<guid>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/361#comment-6210</guid>
					<description>ഒരു കമന്റും അതിനുള്ള മറുപടിയും കണ്ടപ്പോള്‍ തോന്നിയത്- (പാവം പ്രമോദ് :-))


ചെമ്പടക്കൊടിപറന്നനാടിനെ
ക്കുമ്പിടും പടി നിനച്ചുകൊണ്ടഹോ
ഇമ്പമാര്‍ന്നകവിതയ്ക്കുനന്ദിയും
തമ്പിചൊന്നതുരസിച്ചതില്ലയോ?

കുലയും കലയും കലത്തിലായ്
പലനാളിട്ടു കരിച്ചകുറ്റമായ്
നലവാക്കുരചെയ്തവന്നെ യ-
ങ്ങലിവറ്റുള്ളൊരു ശത്രുവാക്കയോ?
.......................................</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ഒരു കമന്റും അതിനുള്ള മറുപടിയും കണ്ടപ്പോള്‍ തോന്നിയത്- (പാവം പ്രമോദ് <img src='http://malayalam.usvishakh.net/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> )</p>
<p>ചെമ്പടക്കൊടിപറന്നനാടിനെ<br />
ക്കുമ്പിടും പടി നിനച്ചുകൊണ്ടഹോ<br />
ഇമ്പമാര്‍ന്നകവിതയ്ക്കുനന്ദിയും<br />
തമ്പിചൊന്നതുരസിച്ചതില്ലയോ?</p>
<p>കുലയും കലയും കലത്തിലായ്<br />
പലനാളിട്ടു കരിച്ചകുറ്റമായ്<br />
നലവാക്കുരചെയ്തവന്നെ യ-<br />
ങ്ങലിവറ്റുള്ളൊരു ശത്രുവാക്കയോ?<br />
&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: ജ്യോതിര്‍മയി</title>
		<link>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/361#comment-6209</link>
		<pubDate>Wed, 18 Feb 2009 14:36:28 +0000</pubDate>
		<guid>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/361#comment-6209</guid>
					<description>'കുഞ്ഞുനാള്‍' എന്നൊരു നാളുണ്ടോ?

റഷ്യന്‍ ഭാഷയില്‍ കര്‍ത്താവ്-കര്‍മ്മം-ക്രിയ എന്നാണോ വാക്യക്രമം? അതോ കര്‍ത്താവ്-ക്രിയ കര്‍മ്മം ആണോ?

&lt;div class=&quot;cfn&quot;&gt;
&lt;b&gt;ഉമേഷിന്റെ മറുപടി:&lt;/b&gt;
കുഞ്ഞുനാൾ, കുഞ്ഞുന്നാൾ എന്നൊക്കെ ഞാൻ ധാരാളം കേട്ടിട്ടുണ്ടു്.  കുട്ടിക്കാലം എന്നർത്ഥം.

റഷ്യൻ അടിസ്ഥാനപരമായി ഇംഗ്ലീഷ് പോലെ കർത്താവ്-ക്രിയ-കർമ്മം ആണെങ്കിലും സംസ്കൃതം പോലെ ഏതു ക്രമത്തിലും ഉപയോഗിക്കാം.  ക്രിയ കർത്താവനുസരിച്ചും വിശേഷണം വിശേഷ്യമനുസരിച്ചും മാറുന്നതിനാൽ ഏതു ക്രമത്തിൽ എഴുതിയാലും അർത്ഥം വ്യക്തമാകും.  അതു് അതിന്റെ കവിതകളെ വളരെ ചെറുതും മനോഹരവുമാക്കുന്നു.  സംസ്കൃതത്തോടുള്ള ഈ സാദൃശ്യമാണു് ഞാൻ ആദ്യം ശ്രദ്ധിച്ചതു്.

ബാക്കി തണുപ്പൻ പറയും.  തണുപ്പോ, പൂയ്...  ഇവനെവിടെപ്പോയി?  കോന്നിലം പാടത്തെ പ്രേതത്തെ കണ്ടു പനി പിടിച്ചു കിടക്കുകയാണോ?  :)

&lt;/div&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8216;കുഞ്ഞുനാള്‍&#8217; എന്നൊരു നാളുണ്ടോ?</p>
<p>റഷ്യന്‍ ഭാഷയില്‍ കര്‍ത്താവ്-കര്‍മ്മം-ക്രിയ എന്നാണോ വാക്യക്രമം? അതോ കര്‍ത്താവ്-ക്രിയ കര്‍മ്മം ആണോ?</p>
<div class="cfn">
<b>ഉമേഷിന്റെ മറുപടി:</b><br />
കുഞ്ഞുനാൾ, കുഞ്ഞുന്നാൾ എന്നൊക്കെ ഞാൻ ധാരാളം കേട്ടിട്ടുണ്ടു്.  കുട്ടിക്കാലം എന്നർത്ഥം.</p>
<p>റഷ്യൻ അടിസ്ഥാനപരമായി ഇംഗ്ലീഷ് പോലെ കർത്താവ്-ക്രിയ-കർമ്മം ആണെങ്കിലും സംസ്കൃതം പോലെ ഏതു ക്രമത്തിലും ഉപയോഗിക്കാം.  ക്രിയ കർത്താവനുസരിച്ചും വിശേഷണം വിശേഷ്യമനുസരിച്ചും മാറുന്നതിനാൽ ഏതു ക്രമത്തിൽ എഴുതിയാലും അർത്ഥം വ്യക്തമാകും.  അതു് അതിന്റെ കവിതകളെ വളരെ ചെറുതും മനോഹരവുമാക്കുന്നു.  സംസ്കൃതത്തോടുള്ള ഈ സാദൃശ്യമാണു് ഞാൻ ആദ്യം ശ്രദ്ധിച്ചതു്.</p>
<p>ബാക്കി തണുപ്പൻ പറയും.  തണുപ്പോ, പൂയ്&#8230;  ഇവനെവിടെപ്പോയി?  കോന്നിലം പാടത്തെ പ്രേതത്തെ കണ്ടു പനി പിടിച്ചു കിടക്കുകയാണോ?  <img src='http://malayalam.usvishakh.net/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
</div>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: ആന്റി വാലന്റൈന്‍</title>
		<link>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/361#comment-6208</link>
		<pubDate>Tue, 17 Feb 2009 16:09:34 +0000</pubDate>
		<guid>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/361#comment-6208</guid>
					<description>ഓഫ് ടോ:
ബഹുവ്രീഹി അയല്‍ക്കാരന്ന് ഒരു പറ നെല്ലെങ്കിലും കൊടുക്കാത്തതെന്ത്? :)

ഓണ്‍ ടോ:

കവിത നന്നായി, ചൊല്ലാനും കൊള്ളാം-
നന്ദിയെത്ര പറയും ഞാന്‍!
(അക്ഷരത്തെറ്റു മായ്ക്കേണം പെട്ടെ-
ന്നാറാമത്തെവരിയതില്‍)

ഉണ്ടെനിയ്ക്കൊന്നങ്ങാരായാനിപ്പോ-
ഴുള്ളിലുണര്‍ന്നചോദ്യമാം.
നീണ്ടപത്തുപതിനഞ്ചുകൊല്ലം
നല്ലമയക്കമാകിലും
ആരും കാണാതെ, മച്ചകക്കോണില്‍
ഉണ്ടൊരിഷ്ടമുറങ്ങുന്നു...
എന്തുചെയ്യുമുണര്‍ത്തണോ വേഗം
പെട്ടിയ്ക്കുള്ളിലടക്കണോ?
ഉത്തരമുണ്ടോ സജ്ജനങ്ങളേ ‍
ചോദ്യം ചോദിപ്പാ‍രാധിക!

 
-വാലന്റൈനാന്റി

&lt;div class=&quot;cfn&quot;&gt;
&lt;b&gt;ഉമേഷിന്റെ മറുപടി:&lt;/b&gt;
പത്തു കൊല്ലത്തിലേറെയായെങ്കിൽ 
ചത്തുകാണുമതെപ്പൊഴേ...
ചീഞ്ഞളിഞ്ഞു ദുർഗന്ധം വാർന്നുവോ
മാഞ്ഞു മണ്ണിലടിഞ്ഞുവോ?
ചത്തു പോവതിൻ മുമ്പുണർത്തുവാ-
നൊത്തുവെങ്കിലുണർത്തുക
അല്ലയോ, ചീഞ്ഞു പോകട്ടേ, വളം
നല്ല പോൽ ചെടിയ്ക്കേകട്ടേ...

(അക്ഷരത്തെറ്റു മാറ്റി പദ്യത്തിൽ;
പക്ഷേ, തെറ്റാണു ജീവിതം;
നന്ദി, ഇത്തരമക്ഷരത്തെറ്റു
നന്നായ് വായിച്ചു കാട്ടണേ...)

&lt;/div&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ഓഫ് ടോ:<br />
ബഹുവ്രീഹി അയല്‍ക്കാരന്ന് ഒരു പറ നെല്ലെങ്കിലും കൊടുക്കാത്തതെന്ത്? <img src='http://malayalam.usvishakh.net/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>ഓണ്‍ ടോ:</p>
<p>കവിത നന്നായി, ചൊല്ലാനും കൊള്ളാം-<br />
നന്ദിയെത്ര പറയും ഞാന്‍!<br />
(അക്ഷരത്തെറ്റു മായ്ക്കേണം പെട്ടെ-<br />
ന്നാറാമത്തെവരിയതില്‍)</p>
<p>ഉണ്ടെനിയ്ക്കൊന്നങ്ങാരായാനിപ്പോ-<br />
ഴുള്ളിലുണര്‍ന്നചോദ്യമാം.<br />
നീണ്ടപത്തുപതിനഞ്ചുകൊല്ലം<br />
നല്ലമയക്കമാകിലും<br />
ആരും കാണാതെ, മച്ചകക്കോണില്‍<br />
ഉണ്ടൊരിഷ്ടമുറങ്ങുന്നു&#8230;<br />
എന്തുചെയ്യുമുണര്‍ത്തണോ വേഗം<br />
പെട്ടിയ്ക്കുള്ളിലടക്കണോ?<br />
ഉത്തരമുണ്ടോ സജ്ജനങ്ങളേ ‍<br />
ചോദ്യം ചോദിപ്പാ‍രാധിക!</p>
<p>-വാലന്റൈനാന്റി</p>
<div class="cfn">
<b>ഉമേഷിന്റെ മറുപടി:</b><br />
പത്തു കൊല്ലത്തിലേറെയായെങ്കിൽ<br />
ചത്തുകാണുമതെപ്പൊഴേ&#8230;<br />
ചീഞ്ഞളിഞ്ഞു ദുർഗന്ധം വാർന്നുവോ<br />
മാഞ്ഞു മണ്ണിലടിഞ്ഞുവോ?<br />
ചത്തു പോവതിൻ മുമ്പുണർത്തുവാ-<br />
നൊത്തുവെങ്കിലുണർത്തുക<br />
അല്ലയോ, ചീഞ്ഞു പോകട്ടേ, വളം<br />
നല്ല പോൽ ചെടിയ്ക്കേകട്ടേ&#8230;</p>
<p>(അക്ഷരത്തെറ്റു മാറ്റി പദ്യത്തിൽ;<br />
പക്ഷേ, തെറ്റാണു ജീവിതം;<br />
നന്ദി, ഇത്തരമക്ഷരത്തെറ്റു<br />
നന്നായ് വായിച്ചു കാട്ടണേ&#8230;)</p>
</div>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Pramod. K. M</title>
		<link>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/361#comment-6207</link>
		<pubDate>Mon, 16 Feb 2009 09:29:47 +0000</pubDate>
		<guid>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/361#comment-6207</guid>
					<description>ദിഷ്ടം കഴിഞ്ഞു ധര നൂതനമായിടട്ടെ
നഷ്ടപ്പെടട്ടെ തിലകങ്ങള്‍ വസന്തമൊക്കെ
സ്പഷ്ടം മയക്കമിതു നല്ലൊരു പദ്യമാഹാ!
ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു കുലനാഥനു മംഗളങ്ങള്‍..:)

&lt;div class=&quot;cfn&quot;&gt;
&lt;b&gt;ഉമേഷിന്റെ മറുപടി:&lt;/b&gt;
ചൊല്ലാർന്ന റഷ്യകവിതാപരിഭാഷ ചെയ്യാൻ
വല്ലാത്ത വേല, യതു വല്ല വിധം കഴിച്ചാൽ
കൊല്ലാൻ വരുന്നൊരു പ്രമോദ, നിനക്കു ചുട്ട
തല്ലാണു നല്ല വഴിയെന്നതു തീർച്ചയല്ലേ?  :)

(കലനാഥൻ എന്നു വെച്ചാൽ കലത്തിന്റെ നാഥൻ എന്നാണോ?  ഹിന്ദിയാണോ ഭാഷ, അതോ മലയാളമോ?  :))
&lt;/div&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ദിഷ്ടം കഴിഞ്ഞു ധര നൂതനമായിടട്ടെ<br />
നഷ്ടപ്പെടട്ടെ തിലകങ്ങള്‍ വസന്തമൊക്കെ<br />
സ്പഷ്ടം മയക്കമിതു നല്ലൊരു പദ്യമാഹാ!<br />
ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു കുലനാഥനു മംഗളങ്ങള്‍..:)</p>
<div class="cfn">
<b>ഉമേഷിന്റെ മറുപടി:</b><br />
ചൊല്ലാർന്ന റഷ്യകവിതാപരിഭാഷ ചെയ്യാൻ<br />
വല്ലാത്ത വേല, യതു വല്ല വിധം കഴിച്ചാൽ<br />
കൊല്ലാൻ വരുന്നൊരു പ്രമോദ, നിനക്കു ചുട്ട<br />
തല്ലാണു നല്ല വഴിയെന്നതു തീർച്ചയല്ലേ?  <img src='http://malayalam.usvishakh.net/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>(കലനാഥൻ എന്നു വെച്ചാൽ കലത്തിന്റെ നാഥൻ എന്നാണോ?  ഹിന്ദിയാണോ ഭാഷ, അതോ മലയാളമോ?  <img src='http://malayalam.usvishakh.net/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> )
</div>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: ബഹുവ്രീഹി</title>
		<link>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/361#comment-6206</link>
		<pubDate>Mon, 16 Feb 2009 04:16:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/361#comment-6206</guid>
					<description>Thanks ayalkaran,</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks ayalkaran,
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

