<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.1" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: We are two&#8230;</title>
	<link>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/98</link>
	<description>മുന്‍പേ നടന്ന ഗുരുക്കള്‍ തെളിച്ച ദീപപ്രകാശത്തില്‍ ലോകത്തെ കാണാനൊരു ശ്രമം...</description>
	<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 13:36:41 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.1</generator>

	<item>
		<title>by: ഉമേഷ്</title>
		<link>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/98#comment-286</link>
		<pubDate>Sun, 19 Mar 2006 03:59:59 +0000</pubDate>
		<guid>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/98#comment-286</guid>
					<description>Thanks for the compliments, Maya.  But I don't deserve it, because the idea of the poem was borrowed (or stolen) from a Russian poem by Vyacheslav Ivanov (1866-1949).  You can see an English translation &lt;a href=&quot;http://www.poemhunter.com/p/m/poem.asp?poem=0&amp;#38;poet=36628&amp;#38;num=3&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;
here&lt;/a&gt;.

- Umesh

----------------

സുഹൃത്തുക്കളേ,

ഞാന്‍ കട്ടെടുത്ത കവിതയുടെ ഒറിജിനല്‍ കണ്ടെടുത്തു.  വ്യാചെസ്ലാവ് ഇവാനോവ് (1866-1949)എന്ന കവിയുടെ ആ റഷ്യന്‍ കവിതയുടെ ഒരു ഇംഗ്ലീഷ് പരിഭാഷ &lt;a href=&quot;http://www.poemhunter.com/p/m/poem.asp?poem=0&amp;#38;poet=36628&amp;#38;num=3&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;ഇവിടെ&lt;/a&gt; കാണാം.

- ഉമേഷ്</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the compliments, Maya.  But I don&#8217;t deserve it, because the idea of the poem was borrowed (or stolen) from a Russian poem by Vyacheslav Ivanov (1866-1949).  You can see an English translation <a href="http://www.poemhunter.com/p/m/poem.asp?poem=0&amp;poet=36628&amp;num=3" rel="nofollow"><br />
here</a>.</p>
<p>- Umesh</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p>സുഹൃത്തുക്കളേ,</p>
<p>ഞാന്‍ കട്ടെടുത്ത കവിതയുടെ ഒറിജിനല്‍ കണ്ടെടുത്തു.  വ്യാചെസ്ലാവ് ഇവാനോവ് (1866-1949)എന്ന കവിയുടെ ആ റഷ്യന്‍ കവിതയുടെ ഒരു ഇംഗ്ലീഷ് പരിഭാഷ <a href="http://www.poemhunter.com/p/m/poem.asp?poem=0&amp;poet=36628&amp;num=3" rel="nofollow">ഇവിടെ</a> കാണാം.</p>
<p>- ഉമേഷ്
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: mayacassis</title>
		<link>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/98#comment-285</link>
		<pubDate>Sat, 18 Mar 2006 20:40:41 +0000</pubDate>
		<guid>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/98#comment-285</guid>
					<description>beautiful</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>beautiful
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Umesh</title>
		<link>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/98#comment-274</link>
		<pubDate>Fri, 17 Mar 2006 19:49:18 +0000</pubDate>
		<guid>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/98#comment-274</guid>
					<description>റോബര്‍‌ട്ട് ബ്രൂസിന്റെയും (അങ്ങോരുടെ പേരു് അന്നേരം ഓര്‍മ്മവന്നില്ല.  അതാണെഴുതാഞ്ഞതു്) ചിലന്തിയുടെയും കഥ കേട്ടിട്ടില്ലേ ഏവൂരാനേ?  ഇല്ലെങ്കില്‍ ദാ &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Robert_I_of_Scotland&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;ഇവിടെ&lt;/a&gt; Legends എന്ന ഭാഗത്തില്‍ നോക്കൂ.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>റോബര്‍‌ട്ട് ബ്രൂസിന്റെയും (അങ്ങോരുടെ പേരു് അന്നേരം ഓര്‍മ്മവന്നില്ല.  അതാണെഴുതാഞ്ഞതു്) ചിലന്തിയുടെയും കഥ കേട്ടിട്ടില്ലേ ഏവൂരാനേ?  ഇല്ലെങ്കില്‍ ദാ <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Robert_I_of_Scotland" rel="nofollow">ഇവിടെ</a> Legends എന്ന ഭാഗത്തില്‍ നോക്കൂ.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: ഏവൂരാന്‍</title>
		<link>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/98#comment-273</link>
		<pubDate>Fri, 17 Mar 2006 16:59:05 +0000</pubDate>
		<guid>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/98#comment-273</guid>
					<description>ചിലന്തിയുടെ കഥ നമുക്കു കുട്ടികള്‍ക്കു പറഞ്ഞുകൊടുക്കാം.

അതെന്താണോ ചിലന്തിയുടെ കഥ? കേള്‍ക്കട്ടെ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ചിലന്തിയുടെ കഥ നമുക്കു കുട്ടികള്‍ക്കു പറഞ്ഞുകൊടുക്കാം.</p>
<p>അതെന്താണോ ചിലന്തിയുടെ കഥ? കേള്‍ക്കട്ടെ?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Su</title>
		<link>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/98#comment-271</link>
		<pubDate>Fri, 17 Mar 2006 14:39:50 +0000</pubDate>
		<guid>http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/98#comment-271</guid>
					<description>വന്നു പിന്‍‌മൊഴി,
പിന്‍‌മൊഴി ബ്ലോഗില്‍.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>വന്നു പിന്‍‌മൊഴി,<br />
പിന്‍‌മൊഴി ബ്ലോഗില്‍.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
